Tell McGowen you won't testify. |
Скажи МакГовену, что ты не будешь давать показания. |
But I thought witnesses had to testify. |
Но я думал, что свидетели должны давать показания. |
You'll testify before an investigating judge. |
Дорогой месье, вы будете давать показания на допросе у следователя. |
I wouldn't testify because he was sorry. |
Я бы не стала давать показания, потому что он сожалел. |
My first witness will testify anonymously via closed-circuit television feed. |
Мой первый свидетель будет давать показания анонимно, мы всё услышим с экрана телевизора. |
An overriding concern has been how to enable witnesses to testify freely. |
Первостепенная задача состоит в том, каким образом создать условия для того, чтобы свидетель мог свободно давать показания. |
Now you see why I can't testify. |
Теперь ты видишь, почему я не могу давать показания. |
Yes, and we're not asking her to testify. |
Да, и мы не просим её давать показания. |
Unfortunately, he can't force me to testify. |
К сожалению, он не может заставить меня давать показания. |
No, Shawn, I'm not nervous to testify. |
Нет, Шон, я не боюсь давать показания. |
They have subpoenaed innocent bystanders and forced them to testify. |
Они вызывали невинных свидетелей и вынуждали давать показания. |
Of course Manny won't testify. |
Конечно Мэнни не будет давать показания. |
I can't testify, because then she'll know. |
Я не могу давать показания, потому что тогда она узнает. |
If we make a deal with him, then my brother don't have to testify. |
Если мы с ним договоримся, брату не придётся давать показания. |
Never make them testify, and you never lie to them. |
Никогда не заставляй их давать показания и никогда не лги им. |
Because she might be reluctant to testify, and we could do with a little charm. |
Потому что она, возможно, не очень хочет давать показания, и нам могла бы помочь самая малость обаяния. |
Your Honor, Ms. Watson is scheduled to testify at this hearing. |
Ваша честь, теперь очередь мисс Уотсон давать показания на этом слушании. |
All right, let's find this Calaca and get a confession so Lexi doesn't have to testify. |
Хорошо, давайте найдём этого Калака, и получим признание, чтобы Лекси не пришлось давать показания. |
She was a state's witness set to testify in a theft case this week. |
Она была под защитой государства, должна была давать показания по делу кражи, на этой неделе. |
The night before he was going to Washington to testify. |
За день до того как он отправился давать показания в Вашингтоне. |
He said the chair rejected his request to testify here again. |
Он сказал, что председатель отказал ему в просьбе снова давать показания. |
Vicente, I never wanted to testify. |
Висенте, я не хотела давать показания. |
She was actually the one who was going to testify. |
На самом деле она одна собиралась давать показания. |
Well, I won't testify, and you have to promise me... |
Ну, если мне не придётся давать показания и вы пообещаете мне... |
I'll compel you to testify, whether you cooperate with me or not. |
Я заставлю Вас давать показания независимо, будете ли Вы сотрудничать, или нет. |